I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they translation - I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they English how to say

I am so sorry. I have tried and tri

I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they just aren't enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read are your wife died. Is that true or is it the machine changing words again? please don't give up on this subject I want to know what you are trying to say.


أنا آسف للغاية. لقد حاولت وحاولت معرفة الكلمات ولكن هم فقط لا يكفي بالنسبة لي أن أفهم ما الذي تتحدث عنه. الكلمات الوحيدة التي قرأت هي زوجتك ماتت. فهل هذا صحيح أم أنه آلة تغيير الكلمات مرة أخرى؟ من فضلك لا تتخلى عن هذا الموضوع أريد أن أعرف ما كنت أحاول أن أقول


انتي سويت علاقة غرامية مع أحد أريد اعرف هذا شيء لديك صديق انتي ب تحبه من قبلي أو زوجت بها

I cannot read it. The words there are sweet affair, with one, I know this, you have a friend, you loved by me or by married. those are the words and I cannot shuffle them to make any since.

لا يمكن قراءته. عبارة هناك علاقة غرامية حلوة، مع أحد، أنا أعرف هذا، لديك صديق، كنت أحب لي من قبل أو بالزواج. تلك هي الكلمات، وأنا لا يمكن خلط بينهما لجعل أي منذ
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they just aren't enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read are your wife died. Is that true or is it the machine changing words again? please don't give up on this subject I want to know what you are trying to say.I'm extremely sorry. I have tried and tried to figure out the words, but they are just not enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read is your spouse died. Is this true or is it a machine change words again? Please don't abandon this topic I want to know what you're trying to sayPantie sweet affair with anyone I know that is something your friend anti b loved by me or by marriedI cannot read it. The words there are sweet affair, with one, I know this, you have a friend, you loved by me or by married. those are the words and I cannot shuffle them to make any since.Cannot read. The words there, sweet affair with one, I know this, you have a friend, you are loved by me or by marriage. Those are the words, I cannot mix them to make any since
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they just are not enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read are your wife died. Is that true or is it the machine changing words again? please do not give up on this subject I want to know what you are trying to say. I am very sorry. I have tried and tried to find out the words, but they are just not enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read is your wife died . Is this true or is it changing the words machine again? Please do not give up on this subject I want to know what you're trying to say Ante Sweet affair with one I know this is something you have a friend Ante b loved by me or by the married I can not read it. The words there are sweet affair, with one, I know this, you have a friend, you loved by me or by married. those are the words and I can not shuffle them to make any since. can not be read. phrase there affair sweet, with one, I know this, you have a friend, I used to love me or to marry. Those are the words, and I can not be mixed between them to make any since









Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
I am so sorry. I have tried and tried to figure out the words but they just aren 't enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read are your wife died. Is that true or is it the machine changing words again! Please don 't give up on this subject I want to know what you are trying to say.


, I am so sorry.I tried and tried to learn words, but they are just not enough for me to understand what you are talking about. The only words that I read your wife is dead.Is this true or machine to change the word again? Please don't give up on this subject, I would like to know what you are trying to say


you sweet love affair with you I know that you have a friend like me, wife! I cannot read it.The words there are sweet affair, with one, I know this, you have a friend, you loved by me or by married. Those are the words and I cannot shuffle them to make any since.

can be read. Is there an affair, with a sweet, I knew that, you have a friend, you are loved by me or by marriage.These are the words I can't mix them to make any since.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: