نبذة عن الأدب في العصر المملوكي والعثمانيتنقل الادب العربي في عصوره ال translation - نبذة عن الأدب في العصر المملوكي والعثمانيتنقل الادب العربي في عصوره ال Indonesian how to say

نبذة عن الأدب في العصر المملوكي وال

نبذة عن الأدب في العصر المملوكي والعثماني

تنقل الادب العربي في عصوره المختلفه من قمه الى قمه وكان اخرها ما سجله
في العصر العباسي
من ازدهار فائق في الشعر الغنائي والملحمي والقصصي وتطورت القصيده في بنائها وافكارهاوصورها
وموسيقاها وظهرت في النثر فنون جديده
واصبح الشعراء يقتصرون في استقاء مادتهم على ذاكرتهم ومحفوظاتهم وليس من الحياه كما كان قديما
فاصبح لكل فن شعري معانيه النقليديه المتحجره وسجلت كتب الادب تلك المعاني
على ان الكارثه العظمى سقوط بغداد بايدي التتار الذين قاموا بالقاء معظم تراثها العلمي والادبسي
في نهر دجله او حرقه

عـــــصــــور الاجــتــرار

يطلق الاداب على فتره حكم المماليك والعثمانين اسم عصور الانحطاط او الاجترار
في الادب وتبداء باستلاء المغول على بغداد 656هـ 1258م والقضاء على
الخلافه العباسيه فيها وتنتهي بدخول نابليون الاول الى مصر عام 1213هـ 1797م
وهناك من يقسم هذه العصور الى قسمين العصر المملوكي ويبدأ
من سقوط بغداد سنه 656هـ 1258مالى استيلاء العثمانين
على القاهره 923هـ 1517م
والعصر العثماني ويبداء منذ ذالك التارخ وينتهي باستيلاء نابليون على
مصر عام 1213هـ 1798مولقد اهتم المماليك باللغه والادب لانهم
لم يكونوا يعرفون تاريخا يتعصبون له ولا ادبا يسعون لنشره
ولانهم يحكمون شعبا عربيا يعتز باسلامه ولغته
ولتن ينسى لهم التاريخ ان القاهره في عهدهم اصبحت موئل العلماء والادباء الذين هاجروا اليها من
الشرق فرارا من عسف التتار او من الغرب بعد ان دب الضعف في جسم الخلافه العباسيه الاسلاميه
في الاندلس وادى الى سقوط غرناطه سنه 897هـ 1492مفقد قامو بتشجيع
العلماء ولقى الادباء في عهدهم ماكانوا يلقونه من اللخلافه الفاطميه وخصصوا رواتب شهريه للعلماء والشعراء
تضمن استقرار حياتهم مع الابقاء على اللغه العربيه لغه رسميه للبلاد



الادب في العصرين المملوكي والعثماني

اتسم المجتمع في تلك العصور بالقلق وعدم الاستقرار والتدهور في
مختلف نواحي الحياه
وضعفت الاخلاق وخمدت الحميه وضعف سلطان الدين في نفوس المسلمين حتى انطفات العقول
وسكتت الاقلام الا من خفقات واهنه واناشيد خافته اذا اتصف الادب في هذه الفتره بالانحطاط والتراجع
دون الالتفات الى دوره الفاعل في الحياه الثقافيه والاجتماعيه والحضاريه



الــشـــــعـــــــــــــــــــــر

كان الشعر اكثر الانواع الادبيه تراجعا اذ ماتت فيه الروح الشعريه واصبح
اقرب الى النظم واصبح الشعراء من اصحاب الحروف يلتهون بالشعر لقتل الوقت واصبح التقليد هو
السمه الاساسيه في تلك الفتره
فلا يرتجي الشاعر تطويرا لفنه بقدر ما يرتجي العطاء وقد يرفض الاكتفاء باستحسان الممدوح
ودون عطاء كما في البيت التالي :
كلما قلت قال احسنت قولا ~*^*~ وباحسنت لا يباع الدقيق
وايضا كانوا يضيعون وقتهم في الالغاز والاحاجي اوجعل البيت يقراء من اليمين ومن اليسار دون ان
يختلف معناه مثل :
مودته تدوم لكل هول ~*^*~ وهل كل مودته تدوم
ثم ظهر شعراء لجؤوا الى نظم المدح في النبي صلى الله عليه واله وصحبه وسلم وفي مد ال البيت
وربما كان ذالك تعزيه لهم عند الشدائد

0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Tentang sastra di Mamluk dan OttomanGerakan sastra Arab di berbagai diabaikan dari puncak ke puncak dan yang paling baru-baru ini apa catatanDi era Abbasiyyah Dari ledakan dalam puisi liris dan epik, narasi dan berevolusi di wavkarhaosorha konstruksi Dan musiknya muncul dalam prosa seni baruPenyair menjadi terbatas dalam menghasilkan materi mereka kenangan dan arsip mereka dan tidak hidup sebagai tuaItu menjadi alnklidet setiap rasa berbulu seni sastra fosil mencatat makna-makna Yang besar Baghdad bencana jatuh ke tangan bangsa Tatar yang melempar sebagian besar warisan ilmiah waladbsiDi sungai Tigris atau mulasP r t v tindakan resolusiDirilis pada masa pemerintahan bani Mamluk Mesir berhasil walathmanine nama era dekadensi atau merenungkanSastra wetbdaa bastlaa Mongol Baghdad 656 h 1258 dan penghapusan Khilafah Abbasiyyah dan berakhir dengan masuknya Napoleon ke Mesir 1213 e 1797 mIni dibagi menjadi dua abad pertengahan Mamluk periode dimulai Jatuhnya Baghdad e tahun 656 1258 Mali pengambilalihan alathmanine Kairo 923 1517 mDan Ottoman menjadi sejak bahwa Alquran, dan berakhir dengan Napoleon pengambilalihan Mesir 1213 e 1798 Mameluke merawat molkod bahasa dan sastra karena merekaMereka tidak tahu tanggal mereka menjadi fanatik dan sopan berusaha untuk menerbitkan Dan mereka menilai orang menghargai bahasa Muslim Arab merekaWilton lupa sejarah mereka ke Kairo di Habitat mereka menjadi ahli dan penulis yang bermigrasi dariTimur melarikan diri penyalahgunaan Tatar atau dari Barat setelah ia melemahkan dalam tubuh Khilafah Abbasiyyah Islam Di Andalusia dan menyebabkan jatuhnya Granada tahun 897 e 1492 mfkd membeli promosiPara ahli dan penulis dalam pemerintahan mereka karena mereka mana Fatimiyyah dan allkhlafah mengabdikan gaji bulanan untuk para ilmuwan dan penyairMenjamin stabilitas kehidupan mereka sementara menjaga bahasa Arab adalah bahasa resmi negaraSastra abad pertengahan Mamluk dan Ottoman Masyarakat zaman kecemasan dan ketidakstabilan dan kemerosotan ditandai Berbagai aspek kehidupanDan etika dan diet dan kelemahan mereda Sultan agama antara Muslim bahkan padam pikiran Diam pena hanya lemah beats dan nyanyian yang redup jika literatur periode ini ditandai dengan degenerasi dan retret Tanpa memperhatikan kehidupan budaya dan sosial dan peradaban U p tRambut lebih spesies menurun sebagai Roh mati puitis dan menjadi Segera setelah sistem menjadi penyair dari pemilik karakter mereka menghibur diri dengan rambut untuk membunuh waktu dan menjadi tradisi adalah Atribut kunci dalam periode Jangan mengharapkan seorang penyair untuk pengembangan sejauh tender yang telah ditolak hanya pemujaan Mamdouh Dan tanpa tender sebagai rumah sebagai berikut:Setiap kali aku berkata perbuatan baik dilakukan ~ * ^ * ~ webahasnt tidak dijual tepungDan juga mereka yang membuang-buang waktu mereka pada teka-teki dan teka-teki augal ykraa rumah kanan dan kiri tanpa Berbagai cara seperti:Nya keramahan untuk setiap lubang ~ * ^ * ~ dan melakukan semua keramahan nya akan berlangsungIa kemudian melarikan diri ke penyair memuji nabi dan sahabat dalam d rumahMungkin ini konsol mereka ketika kesulitan
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Tentang Sastra di Mamluk dan Ottoman era gerakan sastra Arab di hari melalui biaya dari atas ke atas dan, terakhir apa yang rekornya di Abbasiyah era kemakmuran yang tinggi dalam lirik dan epik dan narasi berkembang puisi dalam konstruksi dan Avkarhaousourha dan musik dan muncul dalam Seni baru prosa dan menjadi penyair terbatas untuk memperoleh materi mereka di kenangan dan Mahvozathm mereka Hal ini tidak hidup seperti di zaman kuno , membawa ke setiap rasa seni kapiler Alnkulaidi fosil mencatat literatur mereka makna bahwa bencana besar jatuhnya Baghdad di tangan Tatar yang melemparkan sebagian warisan ilmiah dan Adbsa di Sungai Tigris atau membakar usia perenungan disebut Surat untuk pemerintahan Mamluk dan Alosmanin nama era dekadensi atau merenungkan dalam literatur dan Bastela Mongol primitif di Baghdad 656 AH 1258 dan penghapusan kekhalifahan Abbasiyah dan berakhir masukkan Napoleon I ke Mesir di 1213 AH 1797 dan dari sana membagi usia ini menjadi dua era Mamluk dan awal dari jatuhnya Baghdad di 656 AH 1258 pengambilalihan keuangan Alosmanin dari Kairo 923 e 1517 dan Ottoman dan hibah Fulbright sejak potongan Altark dan berakhir dengan penyitaan Napoleon ke Mesir pada 1213 AH 1798 Mokadd Mamluk tertarik bahasa dan sastra karena mereka tidak tahu sejarah Atasbon dia atau literatur yang berusaha menyebarkan dan mereka memerintah orang-orang Arab menghargai Bisalamh dan bahasa Wilton lupa sejarah mereka bahwa Kairo dalam pemerintahan mereka telah menjadi Habitat ilmuwan dan penulis yang bermigrasi dari satu Tengah melarikan diri lebih mudah dengan Tatar atau dari Barat setelah beruang kelemahan dalam tubuh Abbasiyah khalifah Islam di Andalusia dan menyebabkan jatuhnya Granada usia 897 e 1492 amnestic download dengan mendorong para ilmuwan dan membunuh penulis dalam perjanjian mereka dan mereka semua dump Allkhalavh Fatimiyah dan gaji bulanan yang dialokasikan untuk para ilmuwan dan penyair stabilitas kehidupan mereka untuk memastikan sementara tetap mempertahankan bahasa Arab resmi bahasa negara sastra di era Mamluk dan Ottoman masyarakat ditandai di saat-saat kecemasan dan ketidakstabilan dan kerusakan di berbagai aspek kehidupan dan moralitas melemah dan mereda diet dan miskin Sultan agama di hati umat Islam sampai pikiran dipadamkan dan pena diam hanya palpitasi longgar dan lagu redup Jika ditandai sastra dalam dekadensi periode dan penurunan , tanpa memperhatikan peran aktif dalam kehidupan dan peradaban budaya dan sosial rambut rambut adalah genre lebih sastra menurun karena meninggal Roh puitis dan menjadi lebih dekat dengan sistem dan menjadi penyair dari pemilik Althun rambut surat untuk membunuh waktu dan telah menjadi tradisi adalah fitur dasar dalam periode tidak ada penyair yang masuk akal pengembangan dari seni sebanyak berharap, lembut dapat menolak kecukupan setuju diakui dan tanpa tender sebagai rumah berikutnya: kurang mengatakan, Yah kata ~ * ^ * ~ dan Bahassant tidak dijual tepung dan juga mereka membuang-buang waktu mereka di teka-teki dan teka-teki Aodjal Rumah yang digunakan untuk membaca dari kanan dan kiri tanpa arti yang berbeda seperti: kasih sayangnya untuk setiap berlangsung Balai ~ * ^ * ~ Apakah semua kasih sayang-Nya berlangsung penyair kemudian melarikan diri untuk memuji sistem dalam Nabi, damai keluarganya dan dia muncul di Perpanjangan DPR dan mungkin sepotong itu menghibur mereka ketika kesulitan






















































Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: