PredictionOne cognitive feature that ST shares with SI is prediction.  translation - PredictionOne cognitive feature that ST shares with SI is prediction.  English how to say

PredictionOne cognitive feature tha

Prediction
One cognitive feature that ST shares with SI is prediction. As discussed in Chapter 34
of this unit, prediction is a strategy interpreters must employ in order to process the SL
message efficiently. Interpreters are able to predict the outcome of an incomplete message
because of their knowledge of the SL syntax and style, as well as other sociolinguistic fac
tors in the SL culture. In the case of ST, interpreters must be thoroughly versed in the
various writing styles used in the SL (e.g., legal documents, personal letters, business cor
respondence, technical reports) so that they can be alert to common constructions that
may pose translation problems. for example, legal documents in Spanish often begin
sentences with a verb: Comparecieron ante mí los subscribientes e hicieron constar lo sign
iente. English syntax requires that the subject precede the verb, so interpreters, recogniz
ing that the initial verb is a common pitfall in translating from Spanish to English, must
“predict” by reading ahead and finding the subject los subscribientes in order to render
the following translation: “The undersigned appeared before me and declared the fol
lowing’ The importance of prediction as an interpreting skill is reflected in the fact that
the first version of the written portion of the Federal Court Interpreter Certification Ex
amination (Gonzalez, 1986) included a section on sentence completion, which gauged
the candidate’s ability to “recognize words or phrases which best complete the meaning
of a partial sentence, with reference to both logic and style” (p. 15).
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
PredictionOne cognitive feature that ST shares with SI is prediction. As discussed in Chapter 34of this unit, prediction is a strategy interpreters must employ in order to process the SLmessage efficiently. Interpreters are able to predict the outcome of an incomplete messagebecause of their knowledge of the SL syntax and style, as well as other sociolinguistic factors in the SL culture. In the case of ST, interpreters must be thoroughly versed in thevarious writing styles used in the SL (e.g., legal documents, personal letters, business correspondence, technical reports) so that they can be alert to common constructions thatmay pose translation problems. for example, legal documents in Spanish often beginsentences with a verb: Comparecieron ante mí los subscribientes e hicieron constar lo signiente. English syntax requires that the subject precede the verb, so interpreters, recognizing that the initial verb is a common pitfall in translating from Spanish to English, must“predict” by reading ahead and finding the subject los subscribientes in order to renderthe following translation: “The undersigned appeared before me and declared the following’ The importance of prediction as an interpreting skill is reflected in the fact thatthe first version of the written portion of the Federal Court Interpreter Certification Examination (Gonzalez, 1986) included a section on sentence completion, which gaugedthe candidate’s ability to “recognize words or phrases which best complete the meaningof a partial sentence, with reference to both logic and style” (p. 15).
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Prediction
One problem solving , cognitive That feature ST shares with SI is prediction. Discussed in Chapter color : as 34
of this unit The , prediction is a strategy interpreters must employ in order to process the SL
message Efficiently. Are On Able to interpreters predict the Outcome of an incomplete message
Because of hwy knowledge of the SL syntax and style, color : as well : other color : as Sociolinguistic fac
tors in the SL culture. With In the case of ST, interpreters must be thoroughly Versed in the
various writing styles of used in the SL (eg, legal - documents, personal letters, business cor
Respondence, technical reports) so That they 're can be alert to common constructions That
may pose translation problems . example for, legal - documents in Spanish Often the begin
Sentences with a verb: Comparecieron Mí ante los Subscribientes e Hicieron Constar lo sign
Iente. English syntax requires That the subject Precede the verb, so interpreters, recogniz
ing That the initial verb is a common pitfall in Translating from Spanish to English, must
" predict " by vBulletin
the Following translation : " The Undersigned Appeared before me and declared the fol
Lowing ' The Importance of prediction color : as an interpreting skill is Reflected in the fact That
the first version of the written portion of the Federal Court Interpreter Yes Certification Ex
amination (Gonzalez, 1986) included a section sentence completion on, Which Gauged
the candidate ' s Ability to " Recognize words or phrases Which best complete the meaning
of a partial sentence, with reference to both logic and style " ( p. 15).
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
PredictionOne cognitive feature that ST shares with SI is prediction. As discussed in Chapter 34Of this unit, prediction is a strategy interpreters must employ in order to process the SLMessage efficiently. Interpreters are able to predict the outcome of an incomplete messageBecause of their knowledge of the SL syntax and style, as well as other sociolinguistic facTors in the SL culture. In the case of ST, interpreters must be thoroughly versed in theVarious writing styles used in the SL (e.g. Legal documents, personal letters, business corRespondence, technical reports) so that they can be alert to common constructions thatMay pose translation problems. For example, legal documents in Spanish often beginSentences with a verb: Comparecieron ante m Los subscribientes e hicieron Constar Lo signIente. English syntax requires that the subject precede the verb, so interpreters, recognizIng that the initial verb is a common pitfall in translating from Spanish to English, mustPredict by reading ahead and finding the subject Los subscribientes in order to renderThe following translation: "The undersigned appeared before me and declared the folLowing The importance of prediction as an interpreting skill is reflected in the fact thatThe first version of the written portion of the Federal Court Interpreter Certification ExAmination Gonzalez, (1986) included a section on sentence completion, which gaugedThe candidate s ability to "recognize words or phrases which best complete the meaningOf a partial sentence, with reference to both logic and style P. "(15).
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: