وشريطة عدم حدوث هلاك كلي للأصول المؤجرة، فإنه يكون لأمين الإصدار و/أو  translation - وشريطة عدم حدوث هلاك كلي للأصول المؤجرة، فإنه يكون لأمين الإصدار و/أو  English how to say

وشريطة عدم حدوث هلاك كلي للأصول الم

وشريطة عدم حدوث هلاك كلي للأصول المؤجرة، فإنه يكون لأمين الإصدار و/أو للجهة المصدرة بصفتها كمصدرة للصكوك ووكيلة لمالكي الصكوك، الخيار والحق القانوني والتعاقدي وفقاً لما يراه أي منهما ملائماً، اعتبار بدلات الإجارة عن باقي مدة الإيجار بموجب هذا العقد حالة فوراً، وتصبح جميعها واجبة الأداء ومستحقة الأداء فوراً، بصرف النظر عن تواريخ استحقاقها الأصلية بموجب هذا العقد، وذلك من خلال قيام أمين الإصدار و/أو الجهة المصدرة بإشعار حكومة المملكة الأردنية الهاشمية خطياً بذلك.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
And provided that no loss of leased assets, it would be the Secretary and/or exporter as a source for instruments and his agent for owners of instruments, the legal and contractual right choice according to what he sees as appropriate, as each lease allowances from the rest of the lease under this contract situation immediately, and all become payable and due immediately, irrespective of the original due dates under this contract, by Amin version and/or the exporter shall notify the Government of the Hashemite Kingdom in writing.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
And provided that there is no total loss of assets leased, it will be for the Secretary version and / or exporters of hand as as exporters instruments and attorney for the owners of instruments, choice and legal right and the contractual at the discretion of either of them appropriate, considering allowances lease from the rest of the lease term under this contract case immediately, and become all and shall be due and payable immediately, regardless of the original maturity dates under this contract, through the Secretary of the release and / or the issuer shall notify the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan in writing.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
And no loss of total leased assets, it is the Secretary of the issuer"s release and / or as an option as exporters of instruments and for the instruments, and the legal and contractual right according to either one of the appropriate allowances as from the rest of the lease term lease under this contract immediately, and all due immediately, and performance regardless of the original due dates under this contract, the issuance and / or the U. Lmsdrt shall notify the government of the Hashemite Kingdom of Jordan, in writing.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: